Когато бях студентка в първи курс, преподавателят по перспектива ни изведе от аудиторията за да видим града си по нов начин. "Главната ви грешка, когато се учите да рисувате е, че винаги питате "Как". Правилният въпрос е "Защо"! Защо виждаме нещата по този начин, а не как да ги нарисуваме."
Така той ни научи да търсим всеки отговор през думата "Защо". Защо виждаме пространството по този, всъщност, странен начин? Защо в живота ни се случват приятни или неприятни неща? Всеки отговор "Как", можем да намерим, ако вървим по този път. И КАК да променим хода на съдбата чрез позитивни мисли, ако вече са се случили нежелани неща. Ние не можем и не е необходимо да живеем с неправилни внушения за реалността. Което се е случило, е факт. Миналото не можем да променим, но можем да моделираме бъдещето като си създадем правилно отношение към фактите от живота. Не е въпрос на сляпа вяра и наивно убеждение, а въпрос на система за
Така той ни научи да търсим всеки отговор през думата "Защо". Защо виждаме пространството по този, всъщност, странен начин? Защо в живота ни се случват приятни или неприятни неща? Всеки отговор "Как", можем да намерим, ако вървим по този път. И КАК да променим хода на съдбата чрез позитивни мисли, ако вече са се случили нежелани неща. Ние не можем и не е необходимо да живеем с неправилни внушения за реалността. Което се е случило, е факт. Миналото не можем да променим, но можем да моделираме бъдещето като си създадем правилно отношение към фактите от живота. Не е въпрос на сляпа вяра и наивно убеждение, а въпрос на система за
- мислене,
- изказване,
- намерение и
- действия.
Не само Луиз Хей ни учи на това.
Но какво значи да мислиш и говориш позитивно? За щастие, българският език има особено предимство пред английския в начина, по който си строим изреченията. Това, което аз искам да направя за вас е, да преведа не текста на книгата - той вече е преведен и то доста добре, а да преведа на езика на българското мислене идеята на тази страхотна книга. Искам да ви разкажа как усетих магията на мислите си докато я четох и осъзнавах какво има предвид авторката и ще ви го кажа не с точен превод на текста, а като предам идеята на български език, с нашия начин на изразяване. И ще разберете, че не е беден езикът ни, а е просто много различен и носи доста мощна сила за въздействие върху живота. И няма да се оправдавам пред религиозните, ако сте фанатици - напуснете страницата и не идвайте повече, че може да ви омагьоса... Но останете, ако ми вярвате, че това не е нито добра, нито лоша магия, а правилно разбиране за силата на мисълта и независимо дали я контролираш, тя действа. Ако си "заровиш главата в пясъка", няма да станеш по-мил на господа, а само можеш да си навредиш. Ще скачаш като безумна бълха в пространството без да знаеш какво се случва и защо.
Но какво значи да мислиш и говориш позитивно? За щастие, българският език има особено предимство пред английския в начина, по който си строим изреченията. Това, което аз искам да направя за вас е, да преведа не текста на книгата - той вече е преведен и то доста добре, а да преведа на езика на българското мислене идеята на тази страхотна книга. Искам да ви разкажа как усетих магията на мислите си докато я четох и осъзнавах какво има предвид авторката и ще ви го кажа не с точен превод на текста, а като предам идеята на български език, с нашия начин на изразяване. И ще разберете, че не е беден езикът ни, а е просто много различен и носи доста мощна сила за въздействие върху живота. И няма да се оправдавам пред религиозните, ако сте фанатици - напуснете страницата и не идвайте повече, че може да ви омагьоса... Но останете, ако ми вярвате, че това не е нито добра, нито лоша магия, а правилно разбиране за силата на мисълта и независимо дали я контролираш, тя действа. Ако си "заровиш главата в пясъка", няма да станеш по-мил на господа, а само можеш да си навредиш. Ще скачаш като безумна бълха в пространството без да знаеш какво се случва и защо.